Weekend Food: Literary Pasta Recipe – Dickens’ Miserly Pasta with Tomato and Butter (by Susan Cook-Abdallah)

Weekend Recipe – Dickens’ Miserly Pasta with Tomato and Butter (by Susan Cook-Abdallah)

“Papa, potatoes, poultry, prunes, and prism, are all very good words for the lips…” Little Dorrit



Ingredients:
1 kitchen wench*
1 bastard boy you took in when he showed up on your doorstep*
1 buggy whip*
8 tomatoes, peeled and seeded
Basil
5 Tablespoons of unsalted butter
Parmesan cheese
Salt
400 grams of spaghetti
*optional

Serves 4.

Give a few shillings to the bastard boy and have him run to the market to buy pasta, tomato, basil and butter. Have him get vegetable oil instead of olive oil, as it is cheaper. Compensate by getting good brown bread.
Beat the boy with the buggy whip when he returns with less change than expected, shoving your kitchen wench aside if she tries to intervene. After studying the receipts and realizing that the little bastard didn’t cheat you – this time — offer to let him use the tomato skins, stems and the water used to boil pasta for his evening gruel.

Open a decent claret to accompany the pasta at table, in honor of your long lost uncle coming to dinner. It’s good to be friendly and cultured but there’s no need to be extravagant, as you’ve been administering the family fortune in his absence.  Have the kitchen wench serve pasta and try to hide your own shock and fear when your uncle inquires about the child – his son – he sent years ago for you to raise when his wife died and he had been away at war. Calmly make an excuse to go to kitchen to head the little bastard-turned-cousin-and-heir-to-the-family-fortune off before he can make an entrance. Try not to gasp when he arrives to serve brown bread when you’re only half way to the door.

Beat a slow retreat as uncle cries joyously when he recognizes his son, running over to hug him. Start running yourself when the boy screams in agony as his father hugs him, pressing against the wilts inflicted by the whipping you gave him that morning. Vow never to make pasta again as you streak through the door, desperately trying to come up with an explanation to save your rotten arse.
(by susan c-a)

The real recipe: Peel, seed and chop the tomatoes. Place in a pan with one spoon of butter and let them begin to cook. Salt, then once they’re tender crush them into an uneven sauce. When the pasta is near done add the rest of the butter – the best quality you can find – into the sauce and turn off the heat, then shred in the basil. Once the pasta has been drained and placed in a large bowl, pour over the sauce. Sprinkle liberally with freshly grated Parmesan cheese, or flakes, to taste. Serve with a simple Italian red.

link – Dickens and holiday tables: http://www.bbc.com/news/entertainment-arts-42322936

Advertisements

Giulia Neri Artwork – Little Giovanni Yellow (ch. 1)

Chapter 1 – A Rising Sea

Little Giovanni and I were resting on the old wooden dock one day, looking out at the ocean. It was warm and sunny and the clear, blue-green water was fairly still. He turned to me and asked, “Stronglegs, why is the sea higher?”
   The sea didn’t look any different to me. “It’s normal,” I answered. “The sea comes and goes. Sometimes it’s higher, sometimes it’s lower.”
   Well duh-huh. Little Giovanni knew that. You know, the tides, when the moon pulls and pushes the ocean back and forth every month? But that’s not what he was talking about. So he said, “The water seems like it’s a lot higher this year than it was last year. Look.”
   He pointed to the water level on some rocks near the shore. You know what? He was right. The water did look a little higher. But you probably already know that sometimes people get a little stupid when they grow older.
   Ok, we almost always get stupid but it’s not all our fault. As we grow up, we have to learn so many things. We start thinking that our brains are too full to fit in anything new. Trouble is, some of the things we learn are wrong. And let me tell you, it’s harder unlearning a thing than learning it in the first place. Once stuff gets in your head, right or wrong, it pretty much stays there. That’s probably why I said, “Don’t worry, Giovanni. Sooner or later it’ll go back down.” I was being stupid.
   But days went by and the water didn’t go down. Every afternoon we would check the sea level and every afternoon it was a little higher than the day before. Then one Saturday before we went strawberry picking – Giovanni and I always do that during strawberry season, at least when the sun is out – we saw the water getting awfully close to the wooden boards of our dock. Too close. Waaay too close. He asked me, “Isn’t the sea getting really high?”
   I bent low and looked at the waves cresting  – ‘cresting’ is a word you can use to describe the highest part of things like waves – below the planks. I caved. “You’re right, Giovanni. Tonight we should tell Longhair. And tomorrow maybe you should go ask Deville to come by take a look.”
   “OK,” he answered. “If anyone will know what to do about it, Deville will.”

essay: giochetti di dominanza. E Castel Magno.

Giochetti di dominanza. Sostanza e forme. Il brusio. E la mia voce, ovvero quello che uso da quasi sempre. Il confondersi, anzi l’annullamento di se, con i suoni del contesto. Non riverbera nel petto e neanche nella gola, solo un pochino in su, qualche accenno nel naso e via, fuori, ‘scusa, cosa hai detto?’ E cosi da quando avevo 12 anni e una professoressa mi ha detto di parlare ancor piu pianamente, perche la voce che mi era uscito in puberta’ tendeva di diffondersi troppo anche quando cercavo di parlare sottovoce. ‘Giovanni, ti sento fin qua su. Fai vibrare la tavola. Sh-h, silenzio.’



Quella seconda voce – di cui per causa di mancanza d’uso a volte dimentico e faccio fatica a trovare – sarebbe quello ‘normale’, quello che si usa. Fa una certa differenza, immediato e significativo, del comportamento particolarmente ad altri maschi. E, ahime, anche in me. Da presunto, nei modelli altrui, inferiore o sottomesso, tutto si rovescia – all’istante. Uomini che primo mi avrebbe guardato faccia a faccia presumendo dominanza chinano la testa e gli occhi. E io…divento meno…malleabile, se non proprio aggressivo. Anche la mia curvatura di spina dorsale e spalle -(sigh. anche quelli sono troppo larghi) – probabilmente scompaiono. Mi domando: e una strategie voluta da me? Ovvero e un meccanismo per mantenere piu basso il livello di testosterone anche se non e quello che evito, o perfino aumentare quello del cortisone (l’adrenaline e un po’ troppo sopravalutato)? e perché? Dov’e il mio equilibrio?


Perche prosegue nei simboli culturali. In Italia dei maschi: orologio e scarpe. Fa anche ridere, francamente. L’altro giorno sono uscito bello brutto, senza doccia, i pochi capelli – forse si potrebbe usare il singolare. Managgia – …un po’ disfatto, e ancora di più, come sempre, senza orologio. Jeans. E anche con un vecchissimo paio di Converse macchiato di smalto bianco. Ma smalto vero, non un disegno di un stilista. Sono andato a provare un negozio/ristorante di formaggi e salumi ecc nel ghetto. Arrivato il mio torno, il ragazzo magrolino che mi serviva lo ha fatto con uno sguardo, be, specifico. A quello primo di me, no. Aveva un bel Rolex sul polso e il commesso era tutto felicemente sottomesso.


Parlavo con il mio brusio e commentavo, facevo domande – perché e un buon negozio, roba bona, lait cru’ Francesi, Stilton, Castel Magno bello ammuffito di varie stagionature. Ma lui proseguiva a guardarmi come se fossi un barbone, quasi infastidito perche facevo domande specifiche e lui presumeva… quello che presumeva. La dominanza. Gerarchia. Poi ho chiesto se la loro mostarda era bello piccante e si rifiutava di rispondere, dicendo che la piccantenza e soggettivo. A quel punto il padrone del negozio, un omone con la barba come la mie, ha fatto un accenno – e lo sguardo del commesso subito si e inchinato. Ha ripetuto la domande al padrone e quest’ultimo mi ha guardato con sicurezza ma occhio a occhio, senza dominanza, e ha scossa la testa dicendo con un sorriso ‘No. Se terrei la mostarda piccante la mangerei tutto io.’ A quel punto il commesso ha smesso di guardarmi in un certo modo, anche se pur sempre infastidito.


L’idea a queso punto presumo e ovvio: Gli uomini che non sarebbero dominante o particolarmente attraenti in base ai segnali genetici di un certo tipo non solo promuovono ma confondano l’utilizzo e interpretazione di simboli gerarchicali con segnali genetici e comportamento? A tutti i livelli socioeconomico moderno, da commesso al senatore. E ci saranno strategie comportamentali per aumentare o diminuire circuiti correlati, influenzati nei loro contesti da ormoni?

Il Castel Magno non era male.

Weekend Literary Recipe (pasta noir): Gabriele D’Annunzio’s Oily Pasta with Lamb (156 this month)

Gabriele D’Annunzio’s Oily Pasta with Lamb
“Pleasure is the most certain way to knowledge that nature offers us.” The Fire, 1.

Ingredients:
One famous woman from the upper classes
6-8 tomatoes
Sake or white wine
2 garlic cloves
Lots of olive oil
My irresistible masculine charm
200 grams of cubed lamb meat
160 grams of pasta
Salt and pepper
Serves 2

Fondle the tomatoes, noting how the soft yielding quality of a ripe tomato bears a striking resemblance to a woman’s breast. When you are done, skin them, lovingly remove the seeds and delicately but firmly slice the remaining trembling, supple red flesh.
Slice and then sauté the garlic in olive oil then add the lamb meat. Once browned, add the tomatoes and simmer the pulp to a sauce. Use lots of olive oil when combining the sauce and cooked noodles, for lubrication, as after pouring in the pasta it and the sauce merge into one. Salt and pepper to taste.

Dismiss Albina for the night then serve the pasta with irresistible charm to one notable woman, the more famous the better, preferably in a garden terrace with air perfumed by orange blossoms and lily flowers under a glorious full moon. Use the distant silhouette of the of the Apennine mountains as a metaphor of a melancholic existential anguish you keep hidden within. Use the hushed, steady rhythm of the waves coming to shore somewhere beyond, from out of sight, as a metaphor for the ebbing and flowing of your uncontainable desire.

Add some freshly grated pecorino cheese and crushed hot pepper from Abruzzo after plating. Drink lots of red wine, never letting her glass empty as you compare the fading blue evening to the unfaded beauty of her face. As your irresistible charm and the wine begin to take effect, wonder aloud if her lips taste as succulent as the pasta, then deflower her in the garden.

The real recipe: (see paragraphs 2 and 4)
Ingredients: see above
Add the lamb pieces to a hot pan after brushing with olive oil, salt and pepper, brown, deglaze with sake or white wine. Crush a couple red garlic cloves lightly leaving the skin on and add, then the peeled, seeded and crushed tomatoes. Simmer the whole into a sauce, low and slow, for about 90 minutes or so. Boil some square pasta ‘alla chitarra’ and when cooked strain the noodles and pour them into the sauce and mix. Add some freshly grate pecorino and crushed hot pepper after plating. Serve with a Montepulciano d’Abruzzo.

by Susan Cook-Abdallah

Weekend Ricette letterarie: D’Annunzio (156 anni) Pasta Oliosa con Agnello

Ricetta letteraria:  Pasta Oliosa di D’Annunzio con Agnello (da Susan Cook-Abdallah)

“Il piacere è il modo più certo alla conoscenza che la natura ci offre.” Il Fuoco, 1.

Ingredienti:
Una donna famosa dalle classi alte
6-8 pomodori
2 spicchi di aglio
Un sacco di olio d’oliva
Il mio fascino irresistibile maschile
200 grammi di carne di agnello tagliato a dadini
160 grammi di pasta
Sale e pepe
per 2 persone


Accarezzare i pomodori, notando come la qualità morbida e cedevole di un pomodoro maturo ha una somiglianza impressionante al seno di una donna. Dovrai rimuovere il tessuto che lo copre, e poi togliere i semi con cura, accarezzando delicatamente ma sempre con più fermezza finche la carne non diventa una polpa tremolante, finche non ti chiede in silenzio di infilare due dita per estrarli.

Rosola l’aglio in olio d’oliva abbondante e quindi aggiunge la carne – di agnello. Una volta rosolato, aggiunge i pomodori e far cuocere la polpa finche non diventa una salsa. Utilizzare un sacco di olio d’oliva, per lubrificare, quando si combinano il sugo e la pasta cotta, per la lubrificazione, così la pasta e il sugo si fondono in uno sola cosa. Sale e pepe a piacere.

Lascia andare la servitu per la notte, poi serva la pasta con il tuo fascino irresistibile ad una donna notevole, la più famosa possibile, preferibilmente in un giardino terrazzato con aria profumata di fiori d’ arancio e di giglio, magari sotto una luna piena e gloriosa. Utilizza la sagoma lontana delle montagne appenniniche come metafora di una tua malinconica angoscia esistenziale che tiene nascosto dentro. Utilizza il silenzioso ritmo costante delle onde che vengono a riva da qualche parte al di là, nell’oscurita’, come metafora per il vostro desiderio incontenibile e crescente.

Aggiunge un po’ di formaggio grattugiato fresco di pecorino e un pizzico di peperoncino abruzzese. Versa un bel po’ di vino rosso, non lasciando mai che il bicchiere di lei si svuota. Ad un certo punto confronta il dissolvendo blu della sera con la bellezza intramontabile del suo viso. Quando il tuo fascino irresistibile e il vino cominciano a dare frutta, domanda ad alta voce se le sue labbra sono gustose e succulente come la pasta, poi deflorarla nel giardino.  – (S. Cook)

La ricetta: (cfr. i paragrafi 2 e 4) Affetti e quindi far rosolare l’aglio in un po ‘di olio d’oliva, quindi aggiungere l’agnello. Una volta rosolato, sale e pepe, quindi aggiungere i pomodori pelati, seminati e schiacciati e fate cuocere il tutto. Lessare la pasta alla chitarra e quando e pronto versatela nella salsa e mescolare bene. Aggiungete un po pecorino e peperoncino tritato. Da servire con un Montepulciano d’Abruzzo.

link – GD e il cibo. (Le donne venivano e andavano ma il cibo…..)http://www.abruzzo24ore.tv/news/Il-Cibo-Per-Gabriele-D-Annunzio/168011.htm
per un altra ricetta letteraria: Wednesday Will: La sogliola di Amleto